29 марта, пятница
 
 

Трудности с переводом

Путешествие за границу нередко приносит не только ощущение радости и новизны, но и заставляет столкнуться с некоторыми трудностями. Так, проведенное крупнейшим поставщиком лингвистических услуг TransPerfect исследование определило, что труднее всего туристам дается преодоление языкового барьера. Не менее обременительна эта сложность и для россиян.

«Результаты укрепили нас во мнении, что путешествие за границу может быть забавным приключением, но наслаждение сменяется смущением, когда турист сталкивается с текстом, который не может понять», - говорится в результатах исследования. При этом компании TransPerfect  удалось выявить Топ 4 проблем туристов за границей:

  1. Проблемой номер один при путешествии за границу становится возможность использовать общественный транспорт.
  2. Прием пищи в городе занимает второе место в рейтинге сложностей иностранных туристов. Так, иностранцы сталкиваются с трудностью понимания меню и общения с обслуживающим персоналом.
  3. Другой сложностью становится невозможность читать указатели и обозначения при осмотре городских достопримечательностей.
  4. Бронирование отелей он-лайн часто ставят туристов в тупик и снижает вероятность должным образом спланировать отпуск.

Действительно, подобные проблемы знакомы туристам во всем мире, особенно если речь идет о путешествии в азиатские страны. «Наши туристы часто не знают даже английского языка, а значит, возможность получить необходимую информацию за границей сводится для них к минимуму», - рассказывает директор департамента продвижения турпродукта «Ланта-тур вояж» Анжелика Пикалова. Тем не менее, ориентированные на наших туристов страны уже давно приняли тенденцию переводить всю необходимую информацию не только на английский, но и русский язык. «Такая практика уже давно заведена в Турции, Египте. Недавно на этот путь встала и Индонезия. Популярность о. Бали у россиян постоянно растет, что заставило индонезийцев задуматься о переводе основной информации, необходимой для нормального отдыха, на русский язык», - отмечает Анжелика Пикалова. Таким образом, скоро поездки заграницу совсем перестанут для россиян быть стимулом учить иностранные языки.

 
 
Подпишитесь на рассылку АТОР