29 апреля, понедельник
 
 

Хайнань вернулся. Часть 2: кухня, чем платить, что с интернетом и навигацией

Во второй части репортажа нашего специального корреспондента, недавно побывавшего на Хайнане с туроператором FUN&SUN, рассказываем о кухне, тонкостях оплаты и подключения нормального интернета и звонков на острове. А также рассказываем любопытные факты об общении с местными жителями, как произнести слово «Россия» на китайском и почему в отелях нет четвертого этажа.

Напомним, в первой части нашего обзора про Хайнань мы подробно описали и проиллюстрировали географию отдыха на Хайнане, разобрали климат острова, основные курорты региона Санья и самые интересные экскурсионные места, куда обязательно стоит съездить. 

Теперь перейдем к бытовым вещам: что есть, чем платить, как наладить интернет и связь, как общаться. 

КУХНЯ И ЕДА НА ХАЙНАНЕ: СМЕЛО ПРОБУЙТЕ ВСЕ

Некоторые туристы жалуются, что «ничего не нашли поесть» в Китае. Меня это каждый раз удивляет и немного забавляет, ведь здесь – одна из самых вкусных и разнообразных кухонь в мире. Главное – не бояться пробовать.

На острове Хайнань популярны морепродукты, фрукты, соки и необычные блюда из козлятины и утиного мяса.

Морепродуктов на хайнане очень много, и они разнообразные. Фото: Александр Андреев, для АТОР

Морепродукты здесь наисвежайшие – местные рыбаки приносят в рестораны еще живых лангустов, моллюсков, омаров, каракатиц, креветок и различные виды рыб.

Аквариумы с морскими жителями в рыбацкой деревне на Хайнане. Фото: Александр Андреев, для АТОР

Готовят морских жителей на раскаленной сковороде, используя уникальные местные специи, изготавливаемые местными жителями.

Рестораны отелей на хайнане выглядят не менее шикарно, чем в Турции. Фото: Александр Андреев, для АТОР

Да, некоторые блюда пахнут непривычно. Некоторые – непонятно как есть. Но абсолютно все что подается – съедобное и вкусное.

Вот так оформлен обед в парке Yanoda для туристов. Фото: Александр Андреев, для АТОР

Например, я так и не разобрался как есть местное традиционное «крошево из курицы» и долго допытывался у гида, как оно так вообще получилось. Все оказалось очень просто. Раньше приготовить еду надо было как можно быстрее, чтобы не выдать свое местоположение огнем и дымом. Поэтому мясо рубилось на мелкие куски прямо с костями и закидывалось в чан, где тушилось. Есть это сложно, но сами китайцы замечательным образом справляются, оставляя после блюда горку мелких косточек.

То самое крошево из курицы. Фото: Александр Андреев, для АТОР

Существует мнение, что китайцы «едят все что шевелится». Отчасти это правда, есть места, где можно найти самую разную еду. Но в большинстве своем отношение к еде здесь весьма консервативное и вы никогда не встретите запеченную летучую мышь в ресторане или кафе на Хайнане.

Выбор закусок в отелях Хайнаня тоже очень неплох. Фото: Александр Андреев, для АТОР

А вот вкуснейшую говядину, разнообразные свежие морепродукты и, конечно же, рис, который здесь идет вместо хлеба – встретите везде.

Еда в отелях вполне подходит любому европейцу. Фото: Александр Андреев, для АТОР

Фрукты тоже есть любые и невероятно вкусные. Обязательно попробуйте экзотические фрукты –дуриан и его менее пахучий брат-близнец –джекфрут. Главное – не храните их в рюкзаке и не приносите в отель.

При желании попробовать что-то экстравагантное, типа виноградных улиток, придется идти на рынок.

Фруктовый рынок на Хайнане, Китай. Фото: Александр Андреев, для АТОР
Морепродукты на ночном рынке в Санье, Хайнань, Китай. Фото: Александр Андреев, для АТОР ​

За столом китайцы традиционные блюда едят палочками и руками, при этом довольно шумно– тут это считается признаком того, что блюда вкусные и все понравилось.

Китайские блюда очень вкусные, не стоит бояться их пробовать. ​ Фото: Александр Андреев, для АТОР ​

Европейские приборы местные жители тоже широко используют, однако стоит попробовать научиться есть палочками – это удобно и аутентично, не говоря уже о том, что палочки тренируют мелкую моторику, развивающую умственные способности.

Палочки тут называют квай дзы. С одной стороны они круглые, с другой – квадратные, и это не просто так – круг олицетворяет солнце, а квадрат – землю, хотя лично мне кажется это больше для того, чтобы палочки не катались по столу.

Обязательно попробуйте коричневые небольшие бананы. Фото: Александр Андреев, для АТОР

Кроме правил этикета при использовании палочек, которым нас более-менее научили японские рестораны, в Китае есть и локальные традиции. Скажем, поедая рыбу, ее не переворачивают – такое действие считается пожеланием переворота лодки рыбака.

В отеле Crown Plaza Resort Sanya Bay. ​ Фото: Александр Андреев, для АТОР ​

Традиционное китайское застолье – огромный круглый стол с крутящейся платформой в центре, на которую выставляются десятки тарелок с разными блюдами.

А вот салфетки в ресторанах придется каждый раз просить, поэтому у любого китайца всегда есть с собой целая пачка.

ЧЕМ ПЛАТИТЬ НА ХАЙНАНЕ: ПОЛНАЯ ЦИФРА

Покупая фрукты на рынке, протягиваем бабушке бумажные деньги. «Нет-нет!!», – говорит бабушка и показывает на бумажку с QR кодом, висящую рядом с ней. После долгих уговоров деньги она, конечно, взяла, но... сдачу дать не смогла.

Табличка в ресторане на Хайнане со способами оплаты. Фото: Александр Андреев, для АТОР

Все дело в том, что за время пандемии, китайцы полностью отучились пользоваться бумажными деньгами, равно как и банковскими картами, так как боялись «распространения заразы» через них.

В результате совершенно все оплаты теперь происходят посредством QR-кодов. Из карт РФ в некоторых особо туристических местах удалось расплатиться UnionPay неподсанкционных банков. Другие же магазины на острове не брали даже иностранные карты Visa и Mastercard. Сотрудники только показывали нам на QR-код и пожимали плечами.

Банкоматы также используются в основном туристами, так что за пределами главных улиц Саньи их придется поискать. Как, впрочем, и обменники, если вдруг вы приехали с наличными долларами.

Чтобы чувствовать себя в Китае комфортно и платить по QR-кодам, необходимо иметь два приложения для оплаты –Alipay и WeChat. Оба (но по-разному) регистрируются на российский загранпаспорт и привязываются к российскому номеру телефона. Только вот вместо традиционного SMS, код для входа присылают то в WhatsApp, то в Viber, так что эти два приложения так же стоит иметь.

Как видно на фото, на столбике в палатке на рынке - QR-код. По нему и платить. ​ Фото: Александр Андреев, для АТОР ​

В случае с Alipay все более-менее просто – привязываете карту иностранного банка и можно спокойно оплачивать 90% всего. Если иностранной карты нет – не беда. Через некоторые обменники в интернете можно за рубли онлайн пополнить ваш счет Alipay юанями.

А вот в случае с WeChat все сложнее. Это местный аналог телеграма или WhatsApp, который также позволяет все оплачивать. Но чтобы его зарегистрировать на свой загранпаспорт, вам понадобится китаец, который со своего аккаунта в WeChat подтвердит вашу личность, причем один китаец сможет подтвердить только одного иностранца. В целом если вы нашли китайца, то процесс не сложный и занимает буквально пару минут. А вот пополнить счет WeChat рублями не получится – он будет работать только с привязанной зарубежной карты.

Российские карты UnionPay ни в тот, ни в другой сервис нам привязать не удалось.

После того, как вы обзавелись хотя бы одним из этих приложений, на Хайнане (и в материковом Китае, разумеется) вы сможете не только все оплачивать, но и заказывать такси, брать велосипеды и пауэрбанки напрокат, заказывать товары на Taobao (это китайский «материнский» вариант AliExpress) и еще много всего интересного.

ИНТЕРНЕТ И МОБИЛЬНАЯ СВЯЗЬ НА ХАЙНАНЕ

Китай знаменит не только Великой Китайской Стеной, но и своим «Великим Китайским Файерволлом».

Поначалу кажется «ну и ладно, мне ничего такого в интернете не надо, буду пользоваться Wi-Fi в отеле, соединение же быстрое».

Осознание реальности происходит почти сразу – из привычных сервисов не работает вообще ничего. И я не имею в виду «запрещенные соцсети», нет. Не работает ни один сервис Google, в том числе YouTube, Google Maps и Google Translate.

Не работает Telegram. Почти не работают ни Viber, ни WhatsApp, ни Skype. А большинство привычных нам сервисов VPN работает первые минут 10, после чего наглухо блокируются для вашего устройства и больше не включаются – китайский файерволл работает отлично.

Можно конечно найти рекомендуемый самими китайцами платный VPN, но есть гораздо более простой выход – роуминг.

Многие российские операторы предлагают недорогие пакеты роуминга для Китая. При использовании этого способа, все данные идут через Россию, поэтому все, что работает здесь – будет работать и там.

Наконец, для тех, у кого есть телефон с e-sim, хороший вариант – покупка пакета интернета или пакета с интернетом и гонконгского виртуального номера для голосовой связи. На такую сим-карту действие файерволла не распространяется и можно без VPN пользоваться любыми сервисами.

Пакет интернета с e-SIM обойдется 27 евро за 10 ГБ или 20 Гб за 50 евро на месяц. Пакет с голосовой гонконгской симкой и интернетом 1 Гб на месяц – 8 евро.

НАВИГАЦИЯ НА ХАЙНАНЕ

Карты Google через VPN на Хайнане конечно открываются, но вот смысла в них не много. Информации по большинству объектов нет, или она устарела. А дороги так и вовсе могут быть нарисованы посреди моря, поэтому навигацией нормально не воспользуешься. Возможно, это потому, что на острове есть космодром и военные базы.

Более-менее информативными оказались карты на базе Open Street Maps, такие как Maps.me. На Яндекс.Картах на удивление хорошо отмечены основные дороги и даже остановки общественного транспорта на Хайнане.

Лучше всего из карт на английском языке для Хайнаня оказались mapy.cz, но и там не было навигации с использование общественного транспорта. Для этих целей хорошо подходят только китайские карты, такие как Baidu, а выбрать и оплатить общественный транспорт удобнее всего через одно из мини-приложений в Alipay.

«МЫ НЕ «ЛАОВАЙ, МЫ ТУРИСТЫ»! ОБЩЕНИЕ НА ХАЙНАНЕ: МЕНТАЛИТЕТ И ЯЗЫК

Слова «лаовай» тут слышишь часто. Так немного пренебрежительно называют «туристов европейской внешности, кто не знает языка, культуры и обычаев страны» (что-то вроде «понаехавшие»). Обижаться не стоит, но шутки ради можно поправить, китайцев это озадачивает.

Одеваться в Китае можно как угодно, но у местных женщин есть правило – не принято показывать декольте и живот. Зато мини-юбка может быть настолько мини, что больше напоминает пояс.

Если туристке появиться на людях в декольте или с открытым животом, то ругать не будут. Но всеобщее внимание вы точно привлечете.

Китайцы невероятно дружелюбные – постоянно пытаются помочь, узнать, откуда ты, кем работаешь и сколько зарабатываешь. Да, тут задавать подобные вопросы совершенно нормально. Сами, впрочем, они на них отвечают довольно абстрактно «от такой-то суммы».

При этом базовая логика у китайцев совершенно другая, чем у европейцев, поэтому «объяснить на пальцах» даже самые простые вещи почти невозможно.

Совет: купите разговорник или начните хотя бы за неделю до поездки немного изучать язык (благо начальных бесплатных материалов в интернете очень много». Так сделал и я.

Полезные слова довольно быстро заучились:

  • Нихао – приветствие, дословно «ты хорошо».
  • Цайчьен – до свидания
  • Чифань – кушать (отсюда «чифанька»)
  • Шуй – вода
  • Хао – хорошо
  • Бухао – плохо
  • Дзёу – алкоголь
  • Пидзюйо – пиво есть?
  • Сянг-сянг – приятный аромат
  • Манман – медленнее (манманчи – приятного аппетита, «медленнее ешь» дословно)
  • Фа пьяо – чек, счет
  • Се-се – спасибо
  • Букэчи – пожалуйста
  • Буяо – не надо
  • Буяо Буяо – не надо, отстаньте
  • Тин будон – не понимаю, что вы говорите (именно речь на слух)
  • Дочье? – типа «в какую цену?» (если хотите это же, но вежливо – дошаочэнь)
  • Лаовай – «иностранчик»

Ну и конечно некоторые слова для русского человека оказались очень веселыми:

  • Пи-пи-ся – большие креветки (ся – креветка)
  • Ган дон – я растрогался
  • Ибу ибу – шаг за шагом
  • Чхабу до – «и так сойдет», «ну такое»

Общаясь в соцсетях, китайцы и вовсе могут использовать цифры вместо слов, так называемые «нумеронимы»:

  • 520 –«я тебя люблю» (wǔ'èrlíng)
  • 555 –«плачу» (wǔwǔwǔ)
  • 233 – «ха-ха-ха»
  • 250 –«тупой человек»
  • 748 – «иди к черту», (qīsìbā) созвучно с 去死吧 (qùsǐba)
  • 88 – «бай-бай» (bābā) созвучно с английским bye bye

Все китайцы, которые работают с русскими туристами, берут себе «европейское имя» и наоборот, все иностранцы, работающие с китайцами, выбирают для себя благозвучное китайское имя.

Все дело в том, что правильно произнести китайское имя вы не сможете еще долго, а ошибившись на один тон в одном слоге можно легко превратить клубнику во что-то совершенно непристойное.

Обратное тоже верно. В китайском языке отсутствует буква и звук «р», вернее они не способны выговорить русскую «р», а также наши сложные сочетания согласных и гласных – типа «ст», «кс», «др», «ия», «сс» и пр.

Так, что выговорить имя Александр, например, они не смогут. Самое ближайшее будет «Я-ли-шан-да», но проблема в том, что у всех иероглифов, в отличие от букв, есть значение. В данном случае одно из значений – «задолбанный».

Больше всего китайцы боятся, когда к ним приходит Даша, что созвучно с «большая дура», или «большая жара», в зависимости от тональности. Лучше использовать нейтральное Далия.

Название своей страны и города тоже придется запоминать заново. Например, Россия будет «Е-ло-сы», а Санкт-Петербург – «шенг-би-де-бао».

КИТАЙСКИЙ СИМВОЛИЗМ

Китайцы славятся суевериями и серьезным отношением к легендам и традициям. Особенно это касается магии чисел – ее с древних времен уважают и даже слегка побаиваются, так как всерьез верят, что она может реально управлять жизнью людей. Цифра 4 считается самой страшной. Есть даже специальный термин «терафобия» — боязнь цифры 4.

Все из-за того, что цифра 4 звучит очень похоже на слово «смерть». Четыре – 四 (Sì), умирать – 死 (Sǐ). Различаются и написание, и тон произношения, но это все равно не смогло спасти цифру.

Как видим, в лифте нет четвертого этажа. Апарт-отель на Хайнане. ​Фото: Александр Андреев, для АТОР ​

Для китайцев четверка – это примерно как для европейцев число 13. В «несчастливость» которого, кстати, тут совсем не верят, но в знак солидарности с туристами также стараются не использовать.

На практике это выражается в том, что приехав в отель, можно не найти четвертого этажа или номера, содержащего эту цифру. Он будет пропущен или вместо него будет написано 3А или F. Конечно, так делают не все, и в современном Китае цифра все же встречается.

Путешествия на Хайнань и новые открытия – только начинаются. Пишите, что вам запомнилось в Китае в нашем телеграм-канале @atorus.ru.

Александр Андреев

Фото: Александр Андреев, для АТОР

 
 

ВНИМАНИЕ:

Подпишитесь на канал АТОР в Telegram или на канал в Яндекс.Дзен 

Также можно читать новости АТОР в "ВКонтакте или в "Одноклассниках"

Для турагентов: бесплатные онлайн-курсы, вебинары и электронные каталоги туроператоров вы найдете в "Академии АТОР".

Подпишитесь на рассылку АТОР