28 марта, четверг
 
 

Япония без мифов: пять советов туристам от главы московского офиса JNTO

Глава московского представительства Японской национальной туристической организации (JNTO) Айри Мотокура рассказала «Вестнику АТОР» о спросе на Японию в России и новинках направления в 2019 году, а также дала 5 практических советов россиянам, планирующим поездку в Страну Восходящего Солнца.

 

Г-жа Айри Мотокура, глава московского представительства Японской национальной туристической организации (JNTO) 

 

Госпожа Мотокура, как мы знаем, 2018 год закончился внушительным ростом турпотока из России. Как вы считаете, что послужило основными факторами роста?

– Да, действительно, в 2018 году российский турпоток в Японию оказался рекордным, увеличившись на 22,7% и достигнув цифры в 94,8 тыс. туристов – при том, что год был сложным для туристического рынка России. И очень интересно, что основной прирост российского турпотока в Японию произошел именно за счет туристов, так как количество бизнес-поездок остается последние два года примерно на одном и том же уровне.

Интерес россиян к Японии как к туристическому направлению очень заметно вырос. Например, мы видим, что количество поисковых запросов на авиабилеты в Японию в прошлом году увеличилось на 50%, число запросов «виза в Японию» – на 30%. У ряда туроператоров рост количества запросов на туры в Японию составил 100 и даже 200%.

Интерес россиян к Японии как к туристическому направлению очень заметно вырос. У ряда туроператоров рост количества запросов на туры в Японию составил 100 и даже 200%.

Важно, что такой, безусловно яркий, рост интереса находит поддержку в информационном фоне: о Японии в России стали гораздо чаще говорить и писать в СМИ, снимать передачи. Сыграл свою роль и перекрестный год культуры России и Японии.

И конечно, большой вклад в поддержку этого интереса внесла рекламная кампания JNTO. Мы продвигаем Японию почти на всех медиаплощадках, в том числе и на радио, которое, как мы с некоторым удивлением для себя узнали, очень популярно у многих россиян.

Но одного интереса и информации, конечно, мало: для спроса должно быть соответствующее предложение качественных туристических продуктов. В организованном сегменте оно тоже серьезно увеличилось в объемах – за последний год с Японией стали работать более 30 новых средних и крупных туроператоров, причем как в Москве, так и в регионах России. Отмечу, что их работа сегодня облегчена и новым, облегченным, порядком выдачи японских виз российским гражданам – и особенно тем, кто приобретает пакетные туры.

– Есть ли данные, из каких регионов россияне преимущественно едут в Японию?

– Если судить по запросам россиян на японские визы, то 60% всех виз в 2018 году наши консульства выдали в Европейской России, а 40% – на Дальнем Востоке.

И это очень интересно: мы знаем, что на Дальнем Востоке живет только 4,6% населения России, а значит, именно эти туристы наиболее часто путешествуют, возвращаются в Японию снова и снова.

В отличие от туристов из Москвы и Санкт-Петербурга, чаще выбирающих сравнительно длительные туры на 10-14 дней, дальневосточные туристы чаще совершают короткие поездки в Японию, могут провести там свой уикенд. Кстати, именно поэтому из этого региона России все больше становится прямых рейсов в Японию.

– А сколько всего сейчас из России прямых рейсов в Японию, планируется ли увеличение их количества в 2019 году?

– Если мы продолжим про Дальний Восток, то сейчас в Токио 5 раз в неделю выполняются рейсы из Владивостока и три раза в неделю – из Хабаровска и Южно-Сахалинска. Третий месяц работают и рейсы из Владивостока в Саппоро (о-в Хоккайдо): на японское направление здесь вышла авиакомпания «Уральские авиалинии».

В 2019 году авиакомпания S7 планирует сделать свой рейс из Владивостока в Токио ежедневным, а «Аврора» на рейсах Токио поставит более вместительный борт Airbus 319, увеличив таким образом количество кресел на 50.

В итоге, как мы видим, ценовая конкуренция на японском направлении растет, цены на авиабилеты становятся для жителей Дальнего Востока все более доступными.

Что касается европейской части РФ, то здесь авиакомпании тоже следуют за растущим спросом россиян на Японию. Так, в 2019 году JAL впервые делает ежедневные рейсы Москва-Токио круглогодичными.

Мы ожидаем от возросшей конкуренции на японском направлении снижения цен на авиабилеты, а значит, и большей доступности Японии для российских туристов из европейской части России.

«Аэрофлот», который также летает из Москвы в Токио каждый день, с 31 марта этого года меняет на этом маршруте борт на Boeing 777-300 – а это означает новые дополнительные 105 мест на ежедневных рейсах. Конечно же, мы ожидаем от возросшей конкуренции на японском направлении снижения цен на авиабилеты, а значит, и большей доступности Японии для российских туристов из европейской части России.

Из японских СМИ мы узнали, что на российский рынок в 2019 году планирует выйти и японская авиакомпания All Nippon Airways (ANA), в планах которой – запуск в новом финансовом году (начинается 1 апреля) регулярных ежедневных рейсов в Москву и Владивосток. Это, несомненно, также должно позитивно отразиться на доступности Японии как направления.

– За какими видами отдыха едут в Японию жители России? И многие ли едут через туроператоров?

– У россиян наиболее популярны сейчас, прежде всего, культурно-познавательные и сити-туры. Здесь можно, тем не менее, опять отметить региональные особенности спроса.

Туристы из Европейской части России сейчас в основном предпочитают в Японии классику – Токио, «Золотой маршрут» (Токио – Киото – Осака), многие из них организуют поездки через туроператоров, и в этом сегменте есть рост. Конечно, собираясь в первый раз в Японию, лучше приобретать пакетный тур, и туристы это прекрасно понимают.

В туроператорском сегменте есть рост. Конечно, собираясь в первый раз в Японию, лучше приобретать пакетный тур, и туристы это прекрасно понимают.

Многие жители Дальнего Востока, в силу большей частоты поездок и близости к Японии (всего 2,5 часа полета), отдыхают уже по-другому. Они ездят к нам часто, они уже многое видели.

У них все более популярным становится семейный отдых в Японии с детьми – они могут провести выходные с детьми в Диснейленде или в парке Universal Studio, поехать в южные префектуры страны на пляжный отдых, или отправиться осматривать древние замки. Здесь доля самостоятельных поездок существенно больше.

– Какие еще виды туризма в Японии потенциально привлекательны для российских туристов, но еще мало им знакомы? Видите ли вы рост вне экскурсионного сегмента?

– Постепенно набор турпродуктов по Японии все больше разнообразится на российском рынке. Во-первых, отмечу такую тенденцию: все больше появляется новых и интересных модификаций классического «Золотого маршрута».

Туда включаются новые интересные города и достопримечательности, которые раньше оставались за рамками «стандартных» экскурсионных туров. Например, в одном из таких туров россиянам предлагают посмотреть участок паломнического маршрута Кумано Кодо в префектуре Вакаяма, увидеть древние храмы и пожить в традиционной храмовой гостинице. Это очень увлекательно.  

Мы с радостью замечаем, что растет интерес россиян и к горнолыжному отдыху в Японии: у нас более 500 лыжных курортов, а сезон длится до конца апреля.

Мы с радостью замечаем, что растет интерес россиян и к горнолыжному отдыху в Японии. Это еще одна сторона Японии, которую я советовала бы узнать российским туристам: у нас более 500 лыжных курортов, а сезон длится до конца апреля.

Исторически, больший интерес к горнолыжному отдыху в Японии проявляют жители Дальнего Востока, которым дорого и далеко лететь в Альпы или в Сочи. Но и жители европейской части России стали чаще летать на Хоккайдо кататься на лыжах: если раньше это были единичные нечастые случаи, то теперь на каждом рейсе JAL из Москвы обязательно есть горнолыжники со своим оборудованием.  

Еще один интересный для россиян вид отдыха в Японии – пляжный. Пляжные курорты Японии сосредоточены на острове Окинава. Конечно, такой пляжный отдых дороже, чем в Таиланде или Вьетнаме. Но и качество сервиса иное. Здесь чистейшее море и одна из лучших локаций для дайвинга в Азии.

Такой отдых можно комбинировать с экскурсионными поездками по Японии (например, 1 неделя пляжа и 1 неделя экскурсий по «Золотому маршруту»), но на самом деле и на Окинаве есть что посмотреть в рамках экскурсий: это особая часть Японии со своей специфической культурой, архитектурой и гастрономией, даже язык местных жителей другой. Мы рады отметить, что число россиян на Окинаве за 2018 год выросло.

Еще один интересный для россиян вид отдыха в Японии – пляжный. Пляжные курорты Японии сосредоточены на острове Окинава. Такой отдых можно комбинировать с экскурсионными поездками по Японии

Третий вид отдыха, который для россиян также интересен – это посещение горячих источников с ночевкой в традиционных японских гостиницах - рёканах. Я бы рекомендовала недолгое пребывание здесь, 1-2 ночи – несмотря на то, что каждый источник считается лечебным, это не «санаторный» отдых, а способ релакса. Поэтому это, конечно, дополнительный элемент маршрута по Японии, но очень интересный.

Источники термальных вод разбросаны по всей Японии. Особенное удовольствие от термальных источников – в Нагано, куда можно заехать после лыжного катания, искупаться в горячей минеральной воде и заодно посмотреть на знаменитых японских «снежных» макак.

Наконец, мы очень хотим привлечь россиян в круизы с посещением Японии. Россиян – круизных туристов – в Японии достаточно мало. Думаю, что с открытием новых круизных маршрутов количество россиян – пассажиров круизных лайнеров – у нас вырастет.

– Какие советы вы бы хотели дать туристам, которые планируют поездку в Японию в этом году?

– Интересный вопрос. Тогда я постараюсь дать практические советы, и вот первый. Конечно, всем хочется увидеть цветущую сакуру или знаменитые красные клены, однако учтите, что в самых туристических местах вы окажетесь среди толп туристов со всего мира. По поводу этого даже сами японцы шутят – «выхожу на улицу, и не понимаю, что я в Японии». Поэтому, если у вас достаточно времени, советую проехаться в пиковые сезоны именно по японской «глубинке».

Например, посетить замок Канадзава, окруженный цветущими садами, пройтись в Нагое по километровой аллее Сикиномити («Тропа четырех времен года»), которая входит в ТОП-100 лучших мест для созерцания сакуры в Японии. Заехать за прекрасными видами сакуры или кленов в префектуры Вакаяма, Коти, Кагосима и Фукуока. Кстати, есть календарь цветения сакуры во всех этих местах.

Второй совет, который можно дать любознательным туристам – приезжайте в Японию в низкий сезон. Зимой в Японии есть не только горнолыжный отдых. В Токио и южнее в декабре-марте солнечно, температура плюсовая, комфортная. На улицах, в музеях и храмах нет толп туристов, цены в гостиницах ниже. Это самый лучший период для спокойного, созерцательного тура по Японии, притом за разумные деньги.

Третий совет, который я бы дала российским туристам – это открыть для себя такую грань отдыха в Японии, как путешествие на специальных туристических поездах. Японцы – фанаты железных дорог, поэтому в Японии их множество, практически каждая префектура предлагает свой интересный железнодорожный туристический маршрут, есть поезда на любой вкус – от luxury-составов, как, например, «Времена Года», до вполне бюджетных. Поверьте, яркие эмоции и красивые фотографии вам обеспечены.

Четвертый совет касается цен. Множество туристов думают, что Япония – дорогое направление. На самом деле есть способы сэкономить, не потеряв в качестве. Например, мало кто знает, что у авиакомпании JAL есть тарифы с включенными в цену международного перелета сегментами внутри Японии. То есть, купив билет из Москвы в Токио и проведя там пару дней, вы по тому же самому билету сможете полететь на Окинаву – и это бесплатно!

В самой Японии тоже можно качественно и вкусно питаться за разумные деньги. В большинстве заведений чай подается бесплатно, а готовый сет из суши, салата и чая стоит от 800 рублей. За 300 рублей можно заказать большую порцию традиционной лапши рамэн – суп-лапша с мясом и бесплатным чаем.

Иностранцам ездить по Японии тоже можно весьма бюджетно: для туристов есть специальный проездной – JR-Pass, который даст возможность путешествовать на различных видах транспорта с экономией до 50% от обычного тарифа. А еще – по иностранному паспорту экспресс от аэропорта Нарита до Токио стоит на 40% дешевле, чем для самих японцев.

И пятый совет – о дресс-коде в Японии. Японцы не слишком привержены традиционному европейскому дресс-коду. Даже в дорогой отель не нужно везти с собой чемодан со смокингами, костюмами, вечерними платьями и туфлями – вас просто не поймут. На ужин можно прийти в обычной casual-одежде. Отели с вечерним дресс-кодом – большая редкость.

С другой стороны, в традиционных рёканах при горячих источниках надо соблюдать правила этих заведений. Во-первых, купаться необходимо полностью обнаженным, даже без купальников, допускается только полотенце на голове. Гостям затем выдается кимоно, в котором они отдыхают и общаются за ужином. При входе в рёкан обязательно снимать обувь. Если вы едете в Японию с туроператором, то обо всех этих особенностях вам расскажет ваш гид, но и перед поездкой, собирая вещи, об этом тоже стоит знать.

 

Еще больше интересных материалов от АТОР - в нашем канале на Яндекс.Дзен.

Получать новости "Вестника АТОР" также можно, подписавшись на наш канал в Telegram или на обновления нашей странички в Facebook

Бесплатные онлайн-курсы, вебинары АТОР и электронные каталоги туроператоров вы найдете на портале "Академия АТОР"

Актуальные СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЯ туроператоров по турам за рубеж и по России вы можете посмотреть в разделе СПО портала АТОР.

.

 
 
Подпишитесь на рассылку АТОР